Letra de 『青く透明なこの神秘の海へ』“Aoku tōmeina kono shinpi no umi e" en ESPAÑOL
Si tomas alguna traducción de aquí, no te olvides de los créditos (^.^)/
Hacia el Misterioso Azul Cristalino Mar
青く透明なこの神秘の海へ (Aoku tomeina kono shinpi no umi e)
Letra y música: Sono
El ruido de
las voces se coloca por
encima del humo del cigarro,
Aunque tape
mis oídos no puedo
Apagar esa
risa
¡¿Acaso
estoy rodeado?!
Simplemente estoy
mirando hacia arriba
¡¿Acaso me
engaño a mi mismo?!
¡¿Por qué no
puedo escapar?!
Estoy un
poco harto de mi mismo,
Me he vuelto
detestable
Si tomas alguna traducción de aquí, no te olvides de los créditos (^.^)/
Cada ser
humano entiende con la experiencia,
pero espera,
quiero la felicidad que está a mi lado.
No hay
respuesta correcta para este test,
Me preocupa,
pero ahora lo odio.
Uh En donde uh podremos vivir?
Buscamos un
océano que aun no hemos visto,
un mundo que
aun no podemos ver
No quiero
comprar tu simpatía,
fingiendo que
es doloroso.
Remando
hacia el misterioso azul cristalino
mar,
estoy remando más rápido de lo que pensé
Si tomas alguna traducción e aquí, no te olvides de los créditos (^.^)/
Desde ahora
seré yo mismo.
Las cosas
que no puedo hacer son tan visible,
Incluso , hay días en los que envidio a los que no son
yo.
Solo confiaré cuando extiendas tu mano ,
La tomaré
con fuerza, la sujetaré con firmeza.
Uh todos uh
deben ser felices
Remando
hacia el misterioso azul cristalino
del mar,
estoy remando más rápido de lo que pensé
Si tomas alguna traducción de aquí, no te olvides de los créditos (^.^)/
Seguramente
podre agarrar ese futuro que tanto deseo,
lo tomaré dentro de esta libertad
Desde ahora
seré yo mismo
El ruido de
las voces se coloca por
encima del humo del cigarro,
Me uno a las
risas, con una voz fuerte
El mar
conecta al mundo, ah de esta manera amable
Ah porque
vivimos libremente,
Buscaré a
esa persona muy muy lejana.
Si tomas alguna traducción de aquí, no te olvides de los créditos (^.^)/
Remando
hacia el misterioso azul cristalino
del mar,
estoy remando más rápido de lo que pensé
Seguramente
podré agarrar ese futuro que tanto deseo,
lo tomaré dentro de esta libertad
Desde ahora
seré yo mismo
Remando
hacia el misterioso azul cristalino
del mar,
estoy remando más rápido de lo que pensé
No estoy
atado a nada
Si tomas alguna traducción de aquí, no te olvides de los créditos (^.^)/
Buscamos un
océano que aun no hemos visto,
un mundo que
aun no podemos ver
Porque podemos
seguir adelante,
vamos a seguir adelante.
Traducción y créditos: Matenrou Opera México.Blog~*
Si tomas alguna traducción de aquí, no te olvides de los créditos (^.^)/
Comentarios
Publicar un comentario