Al fin chik@s!! La tradu de Tengoku no Tabi... en español y en Inglés!!!
Recuerda que si tomas una traducción de aquí, no te olvides de darnos los créditos. (^^)/
天国の扉 (Tengoku no Tabi)
-La puerta del Cielo-
Letra: Sono
Música: Ito Kenji & AyameCréditos y Traducción: Matenrou Opera México. Blog~*
¿Cuántas pulgadas debería avanzar?
¿A cuántos pies debería de volar?
¿Cuántos cientos de millones de años luz
debería de olvidar?
¿Cuánto soportarás?
¿Cuántos humanos?
¡Si
lo piensas, no podrás ver todo el potencial!
Aun cuando el Sol se desplomé
Aun cuando el suelo se derrumbé
Está bien si no guardas silencio
¡Salir volando de aquí!
Desde aquí vamos a ir a los confines del Universo
Debemos superar la gravedad
Créditos y Traducción: Matenrou Opera México. Blog~*
No puedo sentir ni un segundo
No puedo vivir por 100años
Es muy pequeño el recipiente que cargo
En las escaleras frente a mí, mi peso está tirándome
No puedo llegar a la puerta del cielo
Toma suficiente aire
¡No dejes de respirar!
¡Porque ya estamos aquí arriba!
Cargando nuestra vida a cuestas,
Está bien apostar por casi nada,
Sopórtalo,
¡Cumple tus propios objetivos!
Ooh Es tan frágil
Créditos y Traducción: Matenrou Opera México. Blog~*
Nos subiremos a la esperanza,
Apostamos por esa esperanza
Soportaremos todo eso
Aunque realmente sólo sea muy poca la que hay
Aun cuando el Sol se desplomé
Aun cuando el suelo se derrumbé
Está bien si no guardas silencio
¡Salir volando de aquí!
Desde aquí vamos a ir a los confines
del Universo
Debemos superar la gravedad
Toma suficiente aire
¡No dejes de respirar!
¡Porque ya estamos aquí arriba!
Cargando nuestra vida a cuestas,
Está bien apostar por casi nada,
Sopórtalo,
¡Cumple tus propios objetivos!
*English*
天国の扉 (Tengoku no Tabi)
-Heaven's Door-
Lyric: Sono
Music: Ito Kenji & Ayame
Credits and Traslate: Matenrou Opera México.Blog~*
How many feet should fly?
How many hundreds of millions of light years should forget?
How much brook?
How many humans?
If you think, you can’t see the full potential!
Even when the sun collapsed
Even when the ground collapsed
It's okay if you won't be silenced
Flying out of here!
From here we will go to the ends of the Universe
We must overcome gravity
Credits and Traslate: Matenrou Opera México.Blog~*
I can not feel even a second
I can not live 100years
It is very small vessel that I charge
On the stairs in front of me, my weight is pulling me!!
I can not get to the gate of heaven
Take enough air
Don´t stop breathing!
Because we're here!
Carrying our life in tow,
It's okay to go for almost nothing
Brook it,
Fulfill your own goals!
Ooh is so fragile
Credits and Traslate: Matenrou Opera México.Blog~*
We go up to hope,
We brook for that hope
Bear it all that
Although really it’s just a little bit
Even when the sun collapsed
Even when the ground collapsed
It's okay if you won't be silenced
Flying out of here!
From here we will go to the ends of the Universe
We must overcome gravity
Credits and Traslate: Matenrou Opera México.Blog~*
Take enough air
Don´t stop breathing!
Because we're here!
Carrying our life in tow,
It's okay to go for almost nothing
Brook it,
Fulfill your own goals!
Credits and Traslate: Matenrou Opera México.Blog~*
No hay comentarios:
Publicar un comentario